Checkliste

Welches Lehrwerk passt zu meiner Gruppe?

Die Lehrwerkslandschaft für Deutsch als Zweitsprache (DaZ) ist sehr groß. Mittlerweile haben die Verlage auch mit speziellen Angeboten auf die Situation ehrenamtlicher Sprachbegleitung reagiert. Sind diese Angebote besser als herkömmliche Lehrwerke? Wie wählt man aus dem großen Angebot das richtige Lehrwerk aus? 

Die Frage nach dem besten Lehrwerk lässt sich nicht pauschal beantworten. Vorkenntnisse, Alter, Lerngewohnheiten und Interessen der Teilnehmenden, die Rahmenbedingungen und Ziele des Kurses und die Lehrgewohnheiten und Vorlieben der Lehrenden bzw. Sprachbegleiterinnen bestimmen unter anderem, welches Lehrwerk am besten passt. Die folgende Checkliste soll Sprachbegleiterinnen und Sprachbegleiter bei der Beurteilung helfen, inwiefern ein Lehrwerk für ihre Gruppe geeignet sein könnte.

Inhalt

  • Wie viel Input bietet das Lehrwerk?
  • Gibt es (kurze, einfache) Texte oder nur Wörter?
  • Wie authentisch (realistisch) wirken Texte und Bilder?
  • Wie relevant sind die Inhalte für die Gruppe? Wie viele, für die Gruppe wichtigen, Inhalte müssten mit zusätzlichen Materialien abgedeckt werden?
  • Wie viele Inhalte würden Sie vermutlich auslassen, weil sie Ihnen ungeeignet erscheinen?

Lernsetting und Lehrwerksstruktur

  • Passt das Lehrwerk zum Sprachniveau der Gruppe?
  • Können die angebotenen Bestandteile mit der zur Verfügung stehenden Ausstattung genützt werden?
  • Passt der Aufbau des Lehrwerks zu den Rahmenbedingungen – z.B. modularer Aufbau, wenn hohe Fluktuation zu erwarten ist?
  • Wie leicht kann man sich im Lehrwerk zurechtfinden – z.B. Symbole, Farben, Inhaltsverzeichnis?

Methodik / Didaktik

  • Hängen Wortschatz und Grammatik mit Texten und Themen zusammen?
  • Gibt es verschiedene Angebote für unterschiedliches Lerntempo – z.B. fakultative Aufgaben?
  • Gibt es ein großes Angebot an Aufgaben und Übungen?
  • Können die Lernenden über sich selbst sprechen?

Rolle der Lernenden und Sprachbegleiter

  • Welche Entscheidungsspielräume bietet das Lehrwerk – für die Lernenden und für Sie als Sprachbegleiterin?
  • Wie differenziert und pluralistisch wird die Gesellschaft im Lehrwerk abgebildet?
  • Welchen Platz nehmen Geflüchtete im Lehrwerk ein? Wie wird Integration thematisiert?
  • Inwieweit befähigt das Lehrwerk die Lernenden sprachlich dazu, an Diskursen teilzunehmen?
  • Inwieweit empfinden Sie selbst das Lehrwerk und die Lehrerhandreichungen als hilfreich für Ihre Tätigkeit?

Hier können Sie mehr erfahren:

Funk, H. (2004).  Qualitätsmerkmale von Lehrwerken prüfen – ein Verfahrensvorschlag. In: Babylonia 3/04, 41-47. (www.babylonia-ti.ch)

 Romaner, E.; Thomas-Olalde, O. (2014). Materialisierte Diskurse. Aspekte einer theoriegeleiteten Analyse von DaZ-Materialien. In maiz (Hrsg.), Deutsch als Zweitsprache. Ergebnisse und Perspektiven eines partizipativen Forschungsprozesses (S. 130 – 161). Linz: maiz Eigenverlag

CC BY-SA 3.0 DE by Anne Pritchard-Smith für wb-web.de (23.03.2017), letztmalig geprüft am 25.11.2024


Das könnte Sie auch interessieren

Passende Wissensbausteine

Passendes Material